مقالات

مانگاهای اقتباس شده از انیمه

ژاپن اغلب به عنوان پایتخت انیمیشن جهان در نظر گرفته می شود. با ابن حال بسیاری از مشهورترین آثار این کشور از مدیوم دوبعدی معروف به مانگا سرچشمه گرفته اند. هر ساله صدها سریال مانگای فوق العاده به عنوان سریال و فیلم‌های تلویزیونی جدید، توسط استودیوهای انیمیشن ژاپنی، انتخاب می‌شوند. برخی به مجموعه‌های چند رسانه‌ای محبوب تبدیل می‌شوند، درحالیکه برخی دیگر از یادها می‌روند. درحالیکه که دیدن یک مانگای معروف که الهام بخش یک انیمیشن اقتباسی است، رایج تر است، اما عکس آن نیز بیش از آنچه ممکن است انتظار داشته باشید، رخ می دهد و تعداد زیادی مانگای عالی وجود دارند که از یک انیمه اقتباس شده‌اند.

مانگا چیزی بیشتر از یک پله برای موفقیت بزرگ بعدی انیمه است. از بسیاری از مانگاهای مبتنی بر انیمه استفاده می‌شود تا داستان ساخته شده در نسخه اصلی گسترش یابد و محتوای اضافی برای طرفداران ایجاد شود، تا آنها از آن مجموعه لذت ببرند. اگر شما تنها نسخه‌ی انیمه را نگاه کرده اید، پس شما تمامی ابعاد محتوای داستان را نمی‌دانید.

در این مقاله قصد داریم تا به پانزده مانگایی که از روی انیمه ساخته شده اند، بپردازیم.

با راویتون همراه باشید.

 کابوی بی‌باپ و کابوی بی‌باپ: ستاره‌ی دنباله دار

(Cowboy Bebop And Cowboy Bebop: Shooting Star)

چندین دهه از زمانی که کابوی بی‌باپ با حضور بسیار جذاب و بی‌پروای خود امواج رادیویی و تلویزیونی ژاپنی را در نوردید، می‌گذرد. با این حال طرفداران این مجموعه علمی تخیلی روانگردان، هنوز در تلاش هستند تا وزن پایان تلخ و شیرین آن را تحمل کنند. برای هرکس که مشتاق ماجراجویی‌های شکار بیشتری با خدمه‌ی بی‌باپ است، دو سری مانگای اصلی وجود دارد که ارزش دیدن دارند. اولی کابوی بی‌باپ: ستاره‌ی دنباله دار است که درواقع چندین ماه زودتر از اتفاقات مجموعه اتفاق می افتد. ستاره‌ی دنباله دار چندین داستان درباره‌ی خدمه‌ی بی‌باپ ارائه می‌دهد که هرگز به صورت انیمه ساخته نشد و کل داستان در دو جلد گنجانده شده است. سری دوم با نام ساده کابوی بی‌باپ درست بعد از اتفاقات نسخه‌ی انیمه منتشر شد و در سه جلد است، که نسبت به ستاره‌ی دنباله دار، از نظر ظاهری بیشتر شبیه مجموعه‌ی تلویزیونی است. همچنین، این نسخه شامل مجموعه‌ای از داستان‌های جدید و مستقل نیز هست.

کابوی بی‌باپ و کابوی بی‌باپ

 فرزندان گرگ: آمه و یوکی(Wolf Children: Ame and Yuki)

اقتباس مانگای فرزندگان گرگ، شرح یک درام خانوادگی درباره‌ی یک مادر مجرد انسان است که به تنهایی دو فرزند گرگ جادویی را بزرگ می‌کند. علیرغم فرضیات ماوراء‌الطبیعی، این مجموعه موفق به ارائه‌ی داستانی زیبا در مورد فراز و نشیب‌های فرزند پروری در یک خانواده‌ی سه نفره می شود. مانگا بسیاری از ضربات احساسی فیلم را بدون اینکه به داستان فیلم ضربه‌ای بزند، بهبود می‌بخشد. این یک اثر توصیه شده برای هر کسی‌ست که عاشق فیلم آن شده است.

 فرزندان گرگ

ذهن خوانی: بازرس شینیا کوگامی

(Psycho-pass : Inspector Shinya Kogami)

ذهن خوانی دو مجموعه مانگا دارد. یکی که مستقیما داستان انیمه را اقتباس می‌کند و دیگری که داستانی را روایت می‌کند که قبل از سریال تلوزیونی آن اتفاق می افتد. ذهن خوانی: بازرس آکان تسونموری ، اقتباسی مستقیم از فصل 1 مجموعه‌ی انیمه است و بر قهرمان اصلی آکان تسونموری تمرکز دارد. در مقابل، ذهن خوانی: بازرس شینیا کوگامی، پیش درآمد سری انیمه است که بر زندگی شینیا کوگامی به عنوان یک بازرس تازه‌کار تمرکز دارد. هر دو مجموعه درمورد یک بازرس تازه کار فرضیه‌ی یکسانی دارند، اما دیدگاه‌های متفاوتی را در مورد دنیای جنایی پیشرو ارائه می‌دهند.

ذهن خوانی

کد گیاس: سوزاکوی ضد حمله

(Code Geass : Suzaku of the Counterattack)

مجموعه مانگای مبتنی بر انیمه کد گیاس، با ارائه‌ی ‌دیدگاه‌های مختلف در داستان، انیمه را گسترش می‌دهد. سه سری کتاب کد گیاس وجود دارد که داستان‌های متفاوتی نسبت به آنچه در مجموعه انیمه نشان داده شده است، بازگو می‌کنند. کد گیاس: سوزاکوی ضد حمله و کد گیاس: داستان یک شوگان آمریکایی و کد گیاس: کابوس نونالی.

مانگای اول در باره‌ی مبارزه‌ی سوزاکو کوروروگی با سازمان جنایی معروف به شوالیه‌های سیاه است. درحالیکه سری دوم مانگا للوچ وی بریتانیا را به عنوان فرمانده‌ی تیپ ضد شورش نظامی شوگونات، با نام شینسنگومی به تصویر می کشد. کد گیاس: کابوس نونالی، بر خواهر للوچ ( نونالی لمپروژ) تمرکز دارد که در جست‌و‌جوی برادر گمشده‌ی خود است.

کد گیاس

 کیل لا کیل(Kill la Kill)

مجموعه‌ی کیل لا کیل، بدون نسخه عجیب انیمیشنی آن، مجموعه کیل لا کیل نمی شود. اما تطابق اقتباس مانگای آن با نسخه‌ی انیمه بسیار زیاد است.

مانگای کیل لا کیل که توسط ریو آکیزوکی به تصویر کشیده شده است، همان ضربات داستانی انیمه را دنبال می کند، اما دارای تفاوت‌های قابل توجهی در صحنه‌های خاص و طراحی شخصیت‌هاست. این مانگا در دسامبر 2013 پخش شد و در 4 فوریه 2015 به پایان رسید و در مجموع 17 فصل از آن وجود دارد.

 کیل لا کیل

جنگ‌های تابستانی(Summer Wars)

نسخه مانگای فیلم جنگ‌های تابستانی 2009  نمونه‌ی کاملی از این است که چگونه یک اقتباس مکتوب می‌تواند درهای جدیدی را بر یک انیمه محبوب باز کند. جنگ‌های تابستانی یک فیلم انیمه‌‌ی نفس‌گیر درباره‌ی نقشی که فناوری در زندگی عمومی و خصوصی مردم دارد، است. درحالیکه داستان عشق و عاشقی بین کنجی کویسو و ناتسوکی شینوهارا  باعث پیشبرد فیلم انیمیشنی می‌شود، دنیای دیجیتال او.زد. بیشتر زمان صفحه‌ی نمایش را به خود اختصاص می‌دهد.

در مقابل این، اقتباس مانگای دو جلدی مجموعه، با تقویت هسته رمانتیک فیلم موفق می شود. نسخه‌ی مانگای جنگ‌های تابستانی، روابط شخصیت‌ها را با ارائه‌ی یک مقدمه و پایانی به زندگی آن‌ها و اضافه کردن مونولوگ‌های درونی برای شخصیت‌ها، گسترش می‌دهد. بنابراین خواننده درک بهتری از احساس کنجی و ناتسوکی نسبت به یکدیگر پیدا می‌کند. این یک نگاه جایگزین فوق العاده برای فیلم است.

جنگ‌های تابستانی

نویدنامه ای برای قرن جدید: روزهای آنجلیک

(Neon Genesis Evangelion : Angelic Days)

شینجی ایکاری ممکن است با امتناع از انجام کارها آن هم در زمانی که جهان به او بیشتر نیاز داشت، بشریت را به نابودی کشانده باشد، اما او ماده‌ی بسیار خوبی را برای خلق یک اسپین آف موفق به وجود آورد. نویدنامه ای برای قرن جدید: روزهای آنجلیک، ادامه‌ی نسخه‌ی ایده‌آل شینجی از جهان در قالب یک مانگاست. جایی که آسوکا لنگلی سوهریو دوست دوران کودکی اوست، میساتو کاتسوراگی معلم خانگی‌اش است و ری آیانامی یک دانش آموز انتقالی مرموز است. هرکسی که تا به حال فکر کرده است که نسخه‌ غیرافسرده‌کننده‌ نویدنامه ای برای قرن جدید چگونه خواهد بود، باید نگاهی به مانگای آن بیاندازد.

روزهای آنجلیک

همانطور که انتظارش را داشتم، کمدی رمانتیک جوان من اشتباه است

(My Youth Romantic Comedy Is Wrong,  As I Expected)

این مجموعه به چیزی بیش از یک سری رمان ساده تبدیل شده است. هم اکنون یک انیمه (کمدی رمانتیک نوجوان من، وضعیت عادی: همه چیز خراب است )، درام رادیویی، بازی ویدیویی و مجموعه‌های مانگا نیز از آن وجود دارد.

سه اقتباس مانگای در دست تولید بر اساس این مجموعه‌ی رمانتیک بدبینانه وجود دارد، که یکی از آن‌ها یک کتاب طنز چهار پنلی است. با این حال، تنها یک مجموعه‌ی مانگا به طور رسمی در آمریکای شمالی منتشر شده است: همانطور که انتظارش را داشتم، کمدی رمانتیک جوان من اشتباه است. تنها انتشار مانگای انگلیسی، وقایع رمان‌های ساده را دنبال می کند و نگاه دقیق‌تری به کاراکترها ارائه می‌دهد. برای هر کسی که برای خواندن یک اقتباس انیمه‌ای خوب عجله دارد، ارزش دیدن دارد.

کمدی رمانتیک جوان من اشتباه است

مادوکا ماجیکا: داستان متفاوت

(Puella Magi Madoka Magica : The Different Story)

چیزهای بیشتری برای مادوکا ماجیکا نسبت به سری انیمه‌های سال 2011 وجود دارد. علاوه بر اقتباس مستقیم از مجموعه‌ی تلوزیونی و فیلم انیمیشنی، چندین مجموعه مانگای اسپین آف نیز وجود دارد که شخصیت‌های سریال را در بر می‌گیرد. برخی از کتاب‌ها نگاه صمیمی‌تری به شخصیت‌های خاص ارائه می‌دهند، مانند مادوکا ماجیکا: داستان متفاوت که داستان زندگی مامی تاموئه و کیوکو ساکورا را دنبال می‌کند.

سریال های دیگر؛ مثل “چه میشد اگر…؟”، مانند مادوکا ماجیکا: انتقام هومورا که به بررسی این موضوع می‌پردازد که چه اتفاقی می‌افتد اگر مادوکا کانام و کیوبی، با همورا در زمان به گذشته برگردانده می‌شدند، تصوری جدید از سری اتفاقات نسخه انیمه است. سپس اسپین‌آف‌های خنده‌دار مانگا، مانند مهدکودک میتاکیهارا ماهوگومی(Mitakihara Kindergarten Mahougumi) ساخته شد که تصور جدید کاراکتر دختر جادویی در سناریو بچه‌های ماپت است. به طور کلی، مجموعه‌های مانگا، دنیای کاملا جدیدی را برای طرفداران مادوکا ماجیکا ارائه می دهد، تا از دیدن آن لذت ببرند.

مادوکا ماجیکا

باران گرگ(Wolf’s Rain)

نسخه مانگای باران گرگ، یک تفسیر کپی برابر اصل از سری انیمه‌های سال 2003 نیست. این یک بازگویی کامل داستان با شخصیت‌های جدید، صحنه‌های اکشن اضافی و سایر عناصر بررسی نشده است. با توجه به کوتاه بودن مانگا (مجموعه فقط دو جلد را شامل می‌شود) برخی از شخصیت‌های مهم انیمه مانند لیدی جگوارا تغییر کرده یا وجود ندارند. با این حال، شخصیت‌های دیگر، مانند گرگ قرمز جوان توبو، حضور قوی‌تری در مانگا دارند.

باران گرگ

5 سانتی متر در ثانیه(5 Centimeters Per Second)

مجموعه ی 5 سانتی متر در ثانیه، با داستان عشقی نافرجام، طرفداران انیمه را در همه جا مجذوب خود کرد.  در نسخه‌ی مانگا، فیلم انیمیشنی ماکوتو شینکای، ارتباط عاطفی بین کاراکترها، حتی قوی‌تر است؛ چرا که به سه نفر از عاشقان، زمان بیشتری داده می‌شود تا پیوند خود را تقویت کنند. نتیجه‌ی نهایی یک شرایط پرتلاطم  جذاب برای بیننده می‌شود. اگر نسخه‌ی فیلم اشک شما را درنیاورد، مانگا کار را تمام می‌کند.

5 سانتی متر در ثانیه

اف‌ال‌سی‌ال اومنیبوس(FLCL Omnibus)

به دلیل استفاده بیش از اندازه سریال از انیمیشن، تصور وجود اف‌ال‌سی‌ال جدای از یک انیمه تقریبا غیرممکن است. شاید به همین دلیل، اقتباس مانگایی توسط هجیم اوئدا (که کیو.کو. چان: دختر مهاجم زمین را نیز ساخته است)، مسیری کاملا متفاوت از انیمه را طی می‌کند. درحالی‌که ضربات داستانی کلیدی در داستان وجود دارد، مانگا داستان نوجوانانی سورئال را به شیوه‌ای جدی‌تر و احساسی‌تر تفسیر می‌کند. با این حال، به لطف سبک هنری مینیمالیستی عجیب و غریب و در عین حال زیبای اوئدا، فضای جالب و عجیب سریال باقی می‌ماند.

اف‌ال‌سی‌ال اومنیبوس

شوی رگتایم کایوت(Coyote Ragtime Show)

طبق الگوی اکثر اقتباس‌های انیمه به مانگا، نسخه مانگای شوی رگتایم کایوت که در سری سال 2006 منتشر شد، بدون تضاد با هیچ یک از رویدادهای داخل انیمه گسترش می یابد. مجموعه‌ی مکس دیوانه الهام بخش داستان شوی رگتایم کایوت با تصویرگری تارتان چک در مورد دزدان دریایی فضایی که برای یک گنج افسانه‌ای می جنگند بوده است. متاسفانه، جلد سوم و آخر این مجموعه مانگا، به دلیل توقف نشر از جانب ناشر آن انتشارات بروکلی، هرگز درآمریکای شمالی منتشر نشد.

شوی رگتایم کایوت

 او بزرگ(The Big O)

اقتباس مانگای او بزرگ هیچ پاسخی به رازهایی که شهر پارادایم را احاطه کرده بود ارائه نمی دهد، اما داستان‌های جدید و اصیلی را برای طرفداران او بزرگ ارائه می دهد تا حسابی درگیر آن شوند. این مانگا اقتباسی آزاد از انیمه ژانر نوآر در سال 1999 است و برای مخاطبان ژاپنی طراحی شده است. این درحالی است که انیمه مانگای او بزرگ، خود از نمایش‌های غربی، مانند بتمن: انیمیشن سریالی الهام گرفته شده است. امضاهای ژاپنی بیشتر در سبک هنری و مضامین نسخه‌ی مانگا وجود دارد.

شوی رگتایم کایوت

صدای یک ستاره دور(The Voice Of A Distant Star)

طرفداران عاشقانه‌های تلخ و شیرین بین کهکشانی صدای یک ستاره ی دور، تماشای اقتباس مانگایی این انیمیشن محبوب را به خود بدهکار هستند. نسخه‌ی مکتوب داستان عاشقانه بین میکاکو ناگامین و نوبورو ترائو، با باز کردن بیشتر قصه در مورد آشفتگی درونی آن‌ها و با معرفی شخصیت‌های جدیدی که زندگی اجتماعی آن دو عاشق را گسترش می‌دهند، وقایع داستان را تجلی می‌بخشد. مهم‌تر از آن، مانگا پایان قاطع‌تری ارائه می‌دهد که می‌تواند هرکسی را که از انیمه دلشکسته شده است، تسلی ببخشد.

صدای یک ستاره دور

پیشنهاد مطالعه: مطلب بهترین انیمه‌های اقتباس شده از مانگا-بخش اول را در راویتون بخوانید.

نمایش بیشتر

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

دکمه بازگشت به بالا